close

一個國家通常都有一種代表性的語言,但比利時說大不大說小不小的國土裡就有3種語言。3種語言分別是,法語、荷語和德語。

我居住的城市為瓦隆地區以說法語為住。剛開始來比利時,沒有接觸到別地區的人就感受不出什麼差異性。

直到有一天,我和杜森來到比利時的首都布魯塞爾,要去外交部辦理居留簽證的相關文件。

也趁著難得的好天氣,到處走走看看。我發現路邊有整排獅子雕像活靈活現的裝飾在橋邊和圍牆上。

照片431.jpg         

我:「你看,這些獅子雕像好逼真喔。」

杜森臉無表情的回應說:「嗯,這又沒什麼特別的。」

我:你不喜歡獅子喔?不然為何那麼冷淡,這明明就是很精緻的雕刻。」

杜森:「我討厭獅子!」

我大是好奇追問:「為什麼?誰會不喜歡獅子,威武的姿態、漂亮的外形,還有那王者的力量。」

杜森:「獅子是荷語區的代表物,我當然不喜歡!」

我:「那你喜歡的是什麼?難不成是…

我開始回想起在婆家看到的一大堆公雞飾品,舉凡公雞木雕公雞茶杯、公雞窗貼和公雞圖案的餐巾紙…只要你能想得到,應有盡有。有如來到公雞博物館一般,突然間滿天的公雞開始在我腦海中打轉。

果然杜森一臉驕傲貌的說:「那還用說,當然是法語區的公雞囉」。

在首都布魯塞爾,因為人口組成複雜,所以在路邊藝術品裝飾也是爭奇鬥豔。公雞有花俏配色,獅子有發亮鬃毛,在各自的地盤上花枝招展,誰也不讓誰。

照片430.jpg 

以生性叛逆口直言為標榜的我說:「公雞跟獅子怎麼比都是輸呀,人家可是萬獸之王。獅子吼一聲,誰敢不低頭!」

杜森不以為然的辯解:「獅子又怎麼樣,那像我們的公雞盡忠職守,可吃又可以用,才是人類的好朋友。」

我忍不住在旁邊偷笑,平常吵架都會詞窮的你,為了瓦隆區尊嚴,為了威武小公雞,倒是臉不紅氣不喘,辯才無礙。

對啦!你們家法語區的公雞最棒,雄糾糾、氣昂昂,羽毛閃亮亮,就連雞冠都特別紅呢。

法語區和荷語區在比利時白熱化的敵對,就好像隔壁張大媽和李大娘看不順眼,一代傳一代,也能算的上是世仇。

說荷語的看不順眼法語區的髒亂和懶惰隨性,說法語的在心中暗自抱怨荷語區自以為是的囂張個性。而德語區就像三不管地帶一樣,安然存活在法語V.S.荷語的夾縫中。

杜森小時候上學,學校就有規定要學荷語一年,再讓你選擇繼續學荷語或改念英語。杜森非常有個性的選擇英語,也造就我們之間的孽緣。(哈哈,後悔了吧)

不過基於環境和長大出路的問題,我相信就算心裡在怎麼不願意,他們大部份的人會選擇荷語,畢竟走在路上遇到荷語區的人機率大很多。

疑,說了這麼多,為什麼沒提到德語區的代表動物呢?

杜森一臉問號說:「誰會知道德語區的代表動物是什麼…」。

看來小眾冷門的德語區要多點宣傳,自力救濟一番,說不定將來那天會加入動物戰爭中,才有勝算呀!

 

後記:

多拿滋小姐告知德國的代表動物是老鷹,那不就是飛在天上的公雞嗎?英雄本一家呀!(原諒我住在瓦隆,身不由己)

arrow
arrow
    全站熱搜

    卡莉琳 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()